Bridging British Education Virtual Academy 伦桥国际教育
1v1 English Lesson - Topic Name 1v1 英语课程 - 主题名称
1. Course Basic Information 1. 课程基本信息
Teaching Focus 教学重点
Revising the structure and specificity of the Position Paper solutions, practicing reading aloud, and introducing resolution components.
修改立场文件解决方案的结构和具体性,练习大声朗读,并介绍决议草案的构成要素。
Teaching Objectives 教学目标
-
Make proposed solutions more specific and actionable, following the 'First, Second, Finally' structure with concrete steps. 使提出的解决方案更具体、更具可操作性,遵循带有具体步骤的“首先、其次、最后”的结构。
-
Practice reading the position paper aloud with appropriate pacing and intonation. 练习以适当的节奏和语调大声朗读立场文件。
-
Introduce the basic components and structure of a Model UN Resolution paper. 介绍模拟联合国决议草案的基本构成要素和结构。
2. Course Content Overview 2. 课程内容概览
Main Teaching Activities and Time Allocation 主要教学活动和时间分配
Greeting and Personal Check-in: Teacher and student greet each other, discuss Dora's recent 14th birthday and celebrations.
问候与个人近况交流: 师生问候,讨论多拉最近的14岁生日和庆祝活动。
Reviewing Teacher Feedback and Solution Specificity: Reviewing external teacher feedback, focusing on the need for specific, step-by-step solutions (using climate change example). Teacher guides Dora on enhancing solutions for her Position Paper.
回顾教师反馈与解决方案具体性: 回顾外部教师的反馈,重点关注需要具体、分步的解决方案(使用气候变化案例)。教师指导多拉增强其立场文件的解决方案。
Position Paper Reading Practice and Refinement: Dora reads her Position Paper aloud. Teacher provides real-time feedback on pacing and suggests specific rewording for clarity regarding international calls (e.g., specifying Asian countries like China, detailing requests like 'technological collaboration' over 'support', and clarifying partnership descriptions).
立场文件朗读练习与修改: 多拉大声朗读她的立场文件。教师就语速提供实时反馈,并建议具体措辞修改,以澄清国际呼吁(例如,点名中国等亚洲国家,将“支持”改为“技术合作”等具体请求,并澄清伙伴关系描述)。
Deep Dive into Solutions Revision: Teacher guides Dora through rewriting the 'First' and 'Second' measures to include concrete actions, financial requests (e.g., specifying amounts/countries), and specific types of support needed (e.g., subsidizing fees for exchange programs).
深入修改解决方案: 教师指导多拉重写“第一”和“第二”措施,以纳入具体行动、财务请求(例如,指定金额/国家)和所需特定支持类型(例如,补贴交流项目的费用)。
Homework Assignment and Next Steps Introduction: Teacher summarizes required updates to the Position Paper and Opening Speech. Introduction to the structure of a Model UN Resolution (Committee, Topic, Sponsors, Signatories) and initial task to review an example resolution.
布置作业和介绍后续步骤: 教师总结立场文件和开场陈述需要完成的更新。介绍模拟联合国决议的基本结构(委员会、主题、发起方、签署方),并布置初步任务,要求她查看一个决议草案示例。
Language Knowledge and Skills 语言知识与技能
Position paper, resolution, delegates, gender gap, societal equity, technological collaboration, mentorship, subsidizing, signatories, sponsorship.
立场文件, 决议草案, 代表, 性别差距, 社会公平, 技术合作, 指导, 补贴, 签署方, 发起方.
Specificity in diplomatic proposals, action-oriented solutions, collaboration requirements, resolution structure.
外交提案的具体性, 导向行动的解决方案, 协作要求, 决议草案的结构.
Writing specific policy proposals, reading aloud fluency, integrating feedback, understanding formal document structure (resolution).
撰写具体的政策提案, 大声朗读流畅度, 整合反馈, 理解正式文件结构(决议)。
Teaching Resources and Materials 教学资源与材料
-
Dora's existing Position Paper draft (Source Material) 多拉现有的立场文件草稿(源材料)
-
Example handbook text on climate change solutions for structural guidance 关于气候变化解决方案的示例手册文本,用于结构指导
3. Student Performance Assessment (Dora) 3. 学生表现评估 (Dora)
Participation and Activeness 参与度和积极性
-
High engagement, actively responding to questions about which countries to target and what support is needed. 高度参与,积极回应关于应针对哪些国家以及需要何种支持的问题。
Language Comprehension and Mastery 语言理解和掌握
-
Demonstrates strong understanding of the feedback provided, especially regarding the need to move from vague aims to concrete steps. 表现出对所提供反馈的深刻理解,特别是关于需要从模糊的目标转向具体步骤的要求。
Language Output Ability 语言输出能力
Oral: 口语:
-
Generally clear, but requires significant work on pacing to allow listeners to absorb the detailed policy points. 总体清晰,但需要在语速上进行大量练习,以便听众能够吸收详细的政策要点。
Written: 书面:
The current draft solutions lack the necessary specificity (e.g., naming target countries, defining financial asks) which was addressed through guided revision.
当前的解决方案草稿缺乏必要的具体性(例如,点名目标国家,定义财务要求),这通过指导性修改得到了解决。
Student's Strengths 学生的优势
-
Strong research foundation demonstrated by the detailed statistics and policy background in the paper. 通过文件中的详细统计数据和政策背景,展示了扎实的的研究基础。
-
Excellent grasp of the core issues (gender gap in STEM) and the role of the Republic of Korea. 对核心问题(STEM领域的性别差距)和大韩民国的角色有很好的把握。
-
Willingness to adopt and integrate complex feedback immediately into the text. 愿意立即采纳复杂的反馈并将其整合到文本中。
Areas for Improvement 需要改进的方面
-
Pacing during speeches: needs to slow down to articulate complex solutions clearly. 演讲时的语速:需要放慢速度,以便清晰地阐述复杂的解决方案。
-
Specificity of implementation: Solutions need clearly defined actors (which countries/organizations) and actionable requests (what exactly they must do/provide). 实施的具体性:解决方案需要明确界定的执行者(哪些国家/组织)和可执行的要求(他们具体需要做什么/提供什么)。
-
Ensuring consistency between the Position Paper and the Opening Speech regarding proposed solutions. 确保立场文件和开场陈述中提出的解决方案保持一致性。
4. Teaching Reflection 4. 教学反思
Effectiveness of Teaching Methods 教学方法的有效性
-
The guided revision process was highly effective in immediately improving the specificity and strength of the policy points. 指导性修改过程在立即提高政策要点的具体性和力度方面非常有效。
Teaching Pace and Time Management 教学节奏和时间管理
-
The pace was generally fast, driven by the need to cover significant content revision and introduce the resolution draft, requiring teacher intervention to prompt student to slow down during reading. 节奏总体较快,主要由于需要覆盖大量的修改内容并介绍决议草案,教师需要介入提醒学生在朗读时放慢速度。
Classroom Interaction and Atmosphere 课堂互动和氛围
Supportive, focused, and highly productive, with the teacher offering consistent encouragement.
支持性强、专注且富有成效,教师提供了持续的鼓励。
Achievement of Teaching Objectives 教学目标的达成
-
Achieved significant progress in refining solutions to be more specific and actionable. 在使解决方案更具体、更具可操作性方面取得了显著进展。
-
Practiced reading but requires further dedicated pacing work. 练习了朗读,但需要在语速控制方面进行更多专门训练。
5. Subsequent Teaching Suggestions 5. 后续教学建议
Teaching Strengths 教学优势
Identified Strengths: 识别的优势:
-
Excellent real-time feedback loop for document revision. 优秀的实时反馈循环,用于文件修改。
-
Effective use of examples (climate change) to illustrate structural improvements. 有效利用案例(气候变化)来说明结构上的改进。
Effective Methods: 有效方法:
-
Modeling specific, strong language requests to replace vague statements. 示范具体、有力的语言请求,以取代模糊的陈述。
-
Immediately applying revisions to the text during the session. 在课程中立即将修改应用于文本。
Positive Feedback: 正面反馈:
-
Praise for Dora's research depth and her successful tailoring of the introduction to the Republic of Korea's specific context. 表扬了多拉研究的深度以及她成功地将引言部分调整以适应大韩民国的具体背景。
Next Teaching Focus 下一步教学重点
-
Finalizing the Position Paper by integrating all specific revisions, especially the detailed solutions in the Opening Speech. 通过整合所有具体的修改,特别是开场陈述中详细的解决方案,最终确定立场文件。
-
Beginning the first draft of the Resolution paper, focusing on the structure (Committee, Topic, Sponsors, Signatories). 开始决议草案的第一稿,重点关注结构(委员会、主题、发起方、签署方)。
Specific Suggestions for Student's Needs 针对学生需求的具体建议
Pronunciation & Reading: 发音与阅读:
-
During speeches, consciously slow down your delivery, especially when stating figures or listing key measures. It is not a race. 在演讲时,有意识地放慢语速,尤其是在陈述数据或列举关键措施时。这不是一场比赛。
Speaking & Communication: 口语与交流:
-
When requesting action, clearly state *what* you want, *who* should do it, and *how* it will be financed/implemented (e.g., 'We urge countries X, Y, Z to subsidize 50% of fees'). 在提出行动请求时,明确说明你想要*什么*,*谁*来做,以及*如何*融资/实施(例如,“我们敦促X、Y、Z国家补贴50%的费用”)。
Writing & Structure: 写作与结构:
-
Ensure all solutions detailed in the Position Paper are fully integrated and reflected consistently in the Opening Speech. 确保立场文件中详细说明的所有解决方案都在开场陈述中得到充分整合和一致的体现。
Recommended Supplementary Learning Resources or Homework 推荐的补充学习资源或家庭作业
-
Update Position Paper and Opening Speech based on today's notes. Research potential financial costs/amounts for the programs you are proposing for future inclusion. 根据今天的笔记更新立场文件和开场陈述。研究你提出的项目中可能涉及的潜在财务成本/金额,以便将来纳入。
-
Review the provided Resolution template and attempt to fill in the header information, thinking about which existing solutions might form the basis of a formal operative clause (e.g., 'A. Encouraging countries to create exchange programs...'). 审查提供的决议模板,并尝试填写标题信息,思考哪些现有解决方案可以构成正式执行条款的基础(例如,“A. 鼓励各国创建交流项目……”)。